[an error occurred while processing this directive]
明星电影电视音乐戏剧图库视频滚动

《贵妇还乡》 一部“与众不同”的德语戏

戏剧演出 来源:央视网 2017年07月04日 12:07 A-A+ 二维码
扫一扫 手机阅读

原标题:

  

  

  

        瑞士剧作家弗里德里希·迪伦马特曾被认为是20世纪“继布莱希特之后最为重要的德语戏剧家”,同时他也是新时期以来,作品在中国被搬演次数最多的外国当代戏剧家之一。7月5日至8日,迪伦马特著名的三幕悲喜剧作品《贵妇还乡》将亮相2017国家大剧院国际戏剧季,但与以往的经典演绎不同,此次由柏林德意志剧院带来的版本将颠覆观众们对这一作品的认知,打造一部“形式新颖”“与众不同”的《贵妇还乡》。

        创建于1883年的柏林德意志剧院迄今已有一百多年历史,作为一间享有世界声誉的百年剧院,剧院自诞生伊始就以创排揭露社会现实问题的民族戏剧为主,导演了一批以易卜生和豪普特曼为代表的经典之作,奠定了其雄浑深邃的美学风格和具有批判色彩的艺术风格。2014年,柏林德意志剧院邀请德国80后新锐导演巴斯蒂安·克拉夫特执导迪伦马特在1956年创作完成的代表作《贵妇还乡》,克拉夫特曾于2014年为中国观众带来“德国百年戏剧”《耶德曼》,并邀请到美国著名摇滚乐手西蒙娜·琼斯为该作品进行配乐表演,获得了国内戏剧界的广泛关注。而如今,这位年轻导演将如何执导迪伦马特笔下的那段女性复仇故事,描绘那座破败扭曲的欧洲小城,体现作品中对金钱战胜人性、物欲毁灭文明这一主题的忧思,则成为了这轮演出最令人期待的关注焦点。正如《南德意志报》解读的那样:“迪伦马特恶毒的心理游戏引起了克拉夫特的兴趣,4个女演员和1个男演员按照年龄从三十多岁到八十多岁排好顺序,代表着女主角不同年龄的不同面貌;表现主义的舞台设计用纸片和线条搭建起居伦小镇的一切,房屋、窗户、门,一切都只是标记,造就出一个如同卡夫卡小说一般凄凉而荒诞的世界。”的确,克拉夫特在颠覆性的舞美设计和表演中找到共鸣,塑造了一个夸张且变形的荒诞世界,在这个世界中,演员们将女主角或单纯、或妩媚、或成熟、或仇恨的形象外化于舞台之上,讲述着一个荒诞无稽却又发人深省的故事。

        如2014年的《耶德曼》一样,除了在表现形式上的革新之外,克拉夫特在该版《贵妇还乡》中还邀请到德国著名音乐人蒂斯·迈耶亲自操刀音乐设计和现场钢琴伴奏。这位出生于1968年的音乐人曾与德国幽灵乐队、超级朋克乐队、斯特拉乐队有过亲密合作,并在千禧年之际,组建了名为“Glove”的摇滚乐队。此次,迈耶将美国著名流行歌手Lady Gaga的《Bad Romance》《Speechless》《Poker Face》等代表作进行了二度改编创作,成为女主角除台词之外最贴切的“心声”,在舞台上唱给观众听,“让大家在歌声中去领略一个女人破碎、失落的心境,与老妇人脆弱而又冷漠尖刻的灵魂产生的惊人的完美契合(《柏林早报》)。”

推荐阅读 《贵妇还乡》 |
我要纠错编辑:姜欣 责任编辑:同星
扫一扫
扫一扫,用手机继续阅读!
央视网新闻移动端
央视新闻客户端iPhone
央视新闻移动看!
CBox移动客户端
下载到桌面,观看更方便!
860010-1105010100
1 1 1