马永年 张经忠 王欣
2002年元宵节前后,我们在陪同专程前往福建梅花山“中国虎园”考察、拍摄华南虎的英国广播公司(BBC)资深记者法国人方华(Francois)夫妇的日子里,认识了他们的翻译。他叫张律,今年还不满二十周岁,身材瘦小,戴着一副眼镜,可谁想到就是这么一个满脸稚气的人,却是三年前在我国第一个建立老虎专题网站的人,于是我们关注了他。
为拯救中国虎而呼吁
张律,上海大学环境专业2001届的学生。当我们问及他是怎么当上法国著名摄影师的英语翻译。他告诉我们,今年春节前他接到伦敦“拯救中国虎”国际联合会的负责人——英籍华人全莉女士的电话,要他为法国摄影师方华夫妇当翻译,于是他高兴地接受了这一任务,2月20日去浦东机场接他们,然后又直飞厦门,当天便来到了福建梅花山的中国虎园。
张律当上了方华夫妇的翻译,总是亦步亦趋,一刻也离不开他们,他告诉我们,早在三年前,他还是一个高中生时,就了解到中国的野生华南虎从二十世纪五十年代的4000多只,下降到现在的20多只,引起他内心的强烈震憾,意识到如果再不竭尽全力进行拯救,中国就将失去宝贵的虎资源,于是他决心要为拯救中国虎贡献出自己的一份力量。可是他一个高中生,力量有限。从小喜爱电脑的他萌生了利用网络的广阔空间,输送信息,吸引更多的人关注中国的虎特别是华南虎的命运。
1999年12月,当时有关公益和环保的网站还很少,据张律网上搜索,没有发现中国有过任何保护老虎的网站。当时由于缺乏虎的中文信息资料,他就搜寻国外拯救濒危野生动物的网站,其中包括虎的信息资料,张律就把这些资料翻译成中文,并用个人电脑,建立首家老虎专题网站,网站取名为“老虎的呼声”(http://5tigers.go.163.com)。初入此门,张律对制作网站并不精通,他刻苦钻研,摸索制作网站的技术,编制了“了解老虎”、“拯救老虎”、“老虎新闻”、“老虎故事”等板块,并不断对网站进行改进,对其信息资料进行更新与维护,以争取在最快的时间内在网上报道关于虎动态的最新信息。
伦敦“中国虎基金会”桥梁人物
在张律建立虎网站的同时,英国“拯救中国虎国际联合会”也成立了。该会创始人、英籍华人全莉在一次偶然的机会发现了“老虎的呼声”这一网站。全莉极为关注,她认为,拯救中国虎国际联合会的宗旨,就是寻找并发现世界各地能够为中国虎出力的人,于是与张律联系,并对其加以支持,张律因此成为了拯救中国虎国际联合会的第一个志愿者。
然而拯救中国虎联合会设在英国,联合会网站又一直没有中文版面,这对于众多关心国宝华南虎的中国人来说确实是一件憾事。由于张律制作“老虎的呼声”网站积累了一定的经验,他主动提出无偿为拯救中国虎基金会制作中文版(http://www.save chinas tigers.org),解决了中国虎基金会网站长期缺乏中文资料的问题。
他翻译了大量的文字资料,如“拯救中国虎宗旨”、“中国的虎文化”、“老虎的现状”、“老虎的保护情况”、“老虎新闻”和“嘉宾专栏”等。张律除了定期维护“老虎的呼声”网站,还为拯救老虎而设立一个“老虎认养”的页面,并不断给拯救中国虎基金会补充最新的资料。随着知识的日积月累,通过几年的艰苦努力,张律通过互联网团结了越来越多的关心虎命运的人们,加入了拯救虎的行列。这样一来,人们可以比较容易地通过互联网,认养老虎。也可以让更多的中国人开始参与拯救虎的行动中来。拯救中国虎全民的行动也变得不再那么艰难。公众将不会再把老虎保护与自己隔离开来。现在,在张律的周围有着一群的中学、大学的学生,加入了他的行列。
梅花山拯救虎的行动使他更充实
这次陪法国著名摄影师方华夫妇来福建梅花山考察、拍摄华南虎,对张律来说,是一个很好的实习、实践机会,他详细了解了梅花山实施华南虎野化繁育工程实施情况。他认为,世界自然基金会拯救虎的行动计划原先仅停留在纸上。来到福建梅花山考察采访后,使他了解了中国拯救虎的进程,似乎听见了拯救行动队列的行进声。
虽然放虎归山、复壮华南虎种群的道路还很漫长、很艰巨,但保护好梅花山这样良好的华南虎栖息,保护好梅花山及其华南、华中地区的屈指可数的野生华南虎,切实繁育、野化好华南虎的新生代,我国拯救中国虎的愿望和目标,就一定会实现。他说:“我将会采取更多的行动,使我的网络内容更加充实,吸引更多的人行动起来拯救中国的虎。”
(闽西日报 )
|